プレスリリース翻訳に強い会社3選|選び方・料金や相場を合わせて解説

プレスリリース, マーケティング

自社の新商品やサービスの広告&宣伝をメディア、SNSで発信する「プレスリリース」は、広報活動の基本中の基本です。ここでは、プレスリリース翻訳に強い会社を選ぶ際の、注意点などをお伝えします。

プレスリリース翻訳とは?プレスリリース翻訳を行うメリットは?

マスメディアに向けた新商品などの宣伝、発表を「プレスリリース」(「ニュースレター」「ニュースリリース」)と言います。英語のプレス(press)は、新聞・マスメディアの意味で、リリース(release)は、報道・発表の意味です。プレスリリースは、マスメディアや新聞だけではなく、ウェブ配信サービス、自社メディアへの掲載、SNSを通して配信されます。現在は紙媒体の新聞よりも、ネットニュースやスマホアプリでニュースを見る人たちのが多いのですが、掲載されているニュースの内容は、従来メディア(テレビ・新聞・雑誌)から提供されているものです。企業の新商品などの発表や宣伝を行う場合、プレスリリースをメディアに掲載することは非常に効果的です。

プレスリリース翻訳会社を選ぶ際のポイント

1. プレスリリース翻訳の「実績」が豊富かどうか

プレスリリースは、情報が分かりやすく、かつ魅力的に感じてもらうものでなければなりません。効果的なプレスリリースであれば、ブランディング・販促効果を上げることができます。プレスリリース翻訳は、マーケティング戦略の一環としての翻訳でもあり、特有の表現法があります。翻訳会社を選ぶ際には、プレスリリースの分野で実績があるかどうか、ビジネス全般の翻訳を得意としているか、などの要素をよく確認しておきましょう。

2. 担当者の「レスポンス」が早いかどうか

プレスリリースは、企業をアピールするための重要な情報提供です。特に上場企業なら、世界中の投資家にタイムリーな情報発信をすることによって、企業への信頼性と価値を高めることができます。プレスリリースは企業アピールといった性質がありますので、プレスリリース開示直前まで、何度も内容の変更や修正を行う必要もあります。こういった状況下で、すぐに、担当者と連絡を取り合うことは非常に重要です。翻訳の品質にも影響を与えますから、レスポンスが早く、良いコミュニケーションを保てる担当者にお願いしましょう。

3. 「迅速」な対応と翻訳が可能か

媒体によって編集期間が異なっていたり、新発売の商品やイベントの告知など内容の違いによって、プレスリリースのタイミングが異なります。より戦略的なプロモーションを行うためには、スピーディかつタイムリーにプレスリリースを発表しなければなりません。そのために、迅速な対応と翻訳が可能な翻訳会社を選ぶ必要があります。24時間体制であるとか、納品スピードが速いなど、プレスリリースに強い翻訳会社を選ぶようにしてください。

4. 「セキュリティ」が徹底されているか

プレスリリースの内容は、企業にとっても、社会にとっても影響力のあるものです。企業内であっても、プレスリリースを開示するまでは、担当者以外アクセス禁止の措置が取られていたりします。プレスリリースのこういった性質上、高度な情報セキュリティー体制をもつ翻訳会社に依頼することは絶対条件です。

5. 翻訳以外の作業も請け負ってくれるか

プレスリリースは、見る人に魅力的に写るものであるべきです。読みやすい文章、高品質な翻訳は最重要ですが、プレスリリースを掲載しているサイトの美しさも重要な要素です。サイトのデザインまでも行える技術を持つ翻訳会社であれば、ワンストップで作成することができます。こういった専門の知識や技術を持つ翻訳会社であるかどうかも確認してください。

プレスリリース翻訳の価格相場は?

日本語・英語の場合、日本語>英語は、1525円。英語>日本語は、2028円が相場となっています。

プレスリリース翻訳に強い会社3選

1. ソフトランス

ソフトランスはPR専業の翻訳会社。世界を代表する外資系企業の広報部やPR会社が顧客。英文和訳・和文英訳ともにPRに精通した経験豊富な翻訳者を取り揃えており、和文英訳は英語を母国語とする翻訳者(主に米国人)が担当、すべての訳文は社内の翻訳マネージャーが最終チェックを行う。

2. JOHO

全ての翻訳に対してネイティブチェックを行なっている。国内外の政府機関から多数の依頼実績があり、品質と機密管理体制を高く評価されている。最低価格8000円からというリーズナブルな価格設定だが、高品質の翻訳を期待できる。

3. 株式会社アットグローバル

ビジネス分野全般の豊富な翻訳経験を持つ。プレスリリースの翻訳実績も多い。翻訳者とレビューアーのダブルチェック体制をとり、必ずネイティブチェックを入れる。すべての依頼に対して専属のプロジェクトマネージャーがつき、顧客からの様々なリクエストに迅速に応えてくれるフットワークの軽い信頼できる翻訳会社。

まとめ

企業や新商品の宣伝&広告に不可欠なプレスリリース。外国企業向けにプレスリリース翻訳をお考えでしたら、上記の情報を参考に、プレスリリース翻訳の実勢を持つ、信頼できる専門の翻訳会社に依頼することをお勧めします。

インバウンドプロモーション外国語サポートを必要とされる方は、
ぜひ「アットグローバル」にご相談ください。
見積もりやご相談は完全に無料です。こちら からどうぞ!