マスメディア翻訳サービス

技術翻訳のアットグローバル > 翻訳 > 翻訳分野 > マスメディア翻訳サービス

現代は、さまざまなメディアを通じて提供される情報が洪水のようにあふれいている時代ですが、良質な海外情報に精通することは、企業としても個人としても他と差別化する上で欠かすことができません。アットグローバルには、幅広い知識と高い文章力を持つ翻訳者が数多く在籍しています。

対応するサービス

@global
  • 翻訳、ダブルチェック、ネイティブチェック、プルーフリーディング
  • DTP(レイアウト調整、PDF化、印刷物の作成・製本、など)
  • 映像の編集・外国語化

対応する分野

@global

活字メディア

ニュースや報道記事、雑誌記事、インタビュー、広告、各種出版物、各種調査データ、など

映像メディア

テレビによる報道、インタビュー、記者会見、YouTube動画、など

ネットメディア

オウンドメディア、ソーシャルメディア(Facebook、Twitter、Instagram、その他)の投稿記事、など

制作作業におけるこだわり

@global
  • 翻訳開始前の「ヒアリング」から「納品」まで、標準化されたワークフローに則って作業
  • 1,600人以上の翻訳者、チェッカーから、適材適所のスタッフを選択してチームを構成
  • 「翻訳者+レビューアー」によるダブルチェックが標準工程。人の目に加えて、ツール類を駆使した徹底的なチェック体制
  • 納品後のしっかりとしたアフターフォロー

※ 品質管理の手法について詳しくは、「品質保証」メニューにある5つの手法についての具体的な説明をご覧ください。

主な対応言語の特徴と参考単価

@global

インドネシア語、マレー語、カンボジア語、ラオス語 などの他のアジア言語、ヨーロッパ言語(フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語、ロシア語、東ヨーロッパやスカンジナビア半島の言語)、中東やアフリカ言語など、40以上の言語に対応しております。詳しくは こちら をご覧ください。

お見積もりはこちらから

03-5778-7617

estimate@atglobal.co.jp