英語翻訳を依頼する際の会社の選び方と注意点 英語翻訳の強みは、何といっても対応している会社 ...

法律や専門用語に対する知識が求められるのが不動産翻訳の世界です。業界用語を正確に訳出するこ ...

決算報告書や決算短信、有価証券報告書などの経理・財務書類の翻訳を総称して「会計翻訳」と呼ん ...

「美術翻訳・アート翻訳」は翻訳の中でもユニークな分野です。素材や技法、展覧会の名称など多数 ...

論文を外国語に訳すには、それぞれの専門分野に強く実績がある翻訳者・翻訳会社を選ぶ必要があり ...

テレビや動画の字幕やナレーションを外国語に翻訳する「映像翻訳」は、通常の翻訳とは全く異なる ...

商品やサービスを宣伝し、ブランドイメージを高めるための翻訳をマーケティング翻訳と呼んでいま ...

海外投資家向けのIR翻訳は、通常の翻訳と大きく異なる点があります。金融や投資に関する専門知 ...

様々な分野の翻訳の中でも、医療翻訳は特に専門性の高い翻訳と言えます。患者さんの命にも関わる ...

自社の新サービス・新商品をPRするときにプレスリリースを活用することは必須です。特に海外向 ...

技術関連の専門分野に関する翻訳の場合、ただ単純に翻訳することが出来ません。専門用語に通じて ...

外国企業向けにプレゼンを行なうときに、企画書をどのように翻訳したらいいでしょうか?機械翻訳 ...

商品やサービスを宣伝するときに外国語対応のカタログ・パンフレットは役立ちます。その理由や費 ...

契約書などの専門文書を外国語に翻訳するときには信頼できる翻訳会社に依頼するのがベストです。 ...

紙媒体のカタログやガイドブックを翻訳するときには、DTPまで一気通貫で対応してくれる翻訳会 ...

翻訳の品質を向上させるためにはネイティブチェックは欠かせないものとなっています。翻訳のミス ...

プルーフリーディングという言葉はあまり知られていませんが翻訳においては非常に重要な作業です ...

インターネットが高度に発達した現代では、世界は非常に身近なものとなりました。会社・個人問わ ...

2.5億人の人口を抱えるインドネシア。今後の経済成長が期待されている国の一つです。インドネ ...

フィリピンでは170以上の地方語が使われていることをご存知でしょうか。しかも、それらは「方 ...

世界のビジネスの拠点は、英語圏や中国語圏内だけではなく、各地に分散しています。近年、経済成 ...

ロシア語はヨーロッパで最も多くの人たちが話している言語です。ここでは、ロシア語翻訳を依頼す ...

東南アジアからの観光客の増加、日本企業のマレー語圏でのビジネス拡大など、マレー語の翻訳のニ ...

経済大国として重要な地位を占めるインド。ヒンディー語の翻訳需要が高まる中で、どうやって質の ...

日本語もベトナム語も世界的に見ればマイナーな言語のため、他言語よりも翻訳の壁は高いと言えま ...

現在日本を訪問する外国人旅行者で一番多いのは「中国」です。観光庁の2018年度の統計では、 ...