近年注目のタイ語についてよい翻訳会社の選び方をご紹介しています。タイ語特有の声調記号は、コ ...

紙媒体のカタログやガイドブックを翻訳するときには、DTPまで一気通貫で対応してくれる翻訳会 ...

翻訳の品質を向上させるためにはネイティブチェックは欠かせないものとなっています。翻訳のミス ...

プルーフリーディングという言葉はあまり知られていませんが翻訳においては非常に重要な作業です ...

違う言語という高い壁を乗り越えるのが翻訳です。多言語の翻訳を行うために役立つ翻訳サイト・ア ...

英語の翻訳を依頼する際に、どのようなポイントに気を付けて発注したらいいでしょうか?英語翻訳 ...

インドネシア語の翻訳を依頼する際に、どんか翻訳会社を選べばよいのでしょうか?その選び方とお ...

フィリピン国内では170もの言語が使われていることをご存じでしたか。多言語社会のフィリピン ...

ネイティブでも間違える人がいるほど難解なロシア語。質のよい翻訳会社を選ぶためのヒントと注意 ...

マレー語の翻訳について、よい翻訳会社の選び方やチェックポイント、価格などなかなか分かりにく ...

経済大国として重要な地位を占めるインド。ヒンディー語の翻訳需要が高まる中で、どうやって質の ...

ベトナム語の翻訳を発注するときに必要なポイント、注意点や相場、おススメの翻訳会社まで解説い ...

現在、訪日外国人旅行者で一番多いのは「中国人」(約800万人)です。観光庁の2018年度の ...