翻訳サービスcategory
-
通訳と翻訳の違いは何?仕事の内容と必要なスキルを徹底比較
語学が得意なので、将来通訳か翻訳をしてみたいなと思っている方も多いことでしょう。通訳と翻訳の違いを言語化するのって難しそうに思うかもしれませんが、明確な差があります。 通訳と翻訳は、どちらも言語を使ってコミュニケーションを支える大切な仕事... -
【取得率1%】ISO 17100とは?取得済み翻訳会社に依頼すべき理由
ご存じでしたか?ISO 17100を取得している翻訳会社は、弊社「株式会社アットグローバル」を含め、日本で1%しかありません。 この記事では、最近認知度が上がってきた「ISO 17100」とは何か、翻訳会社が取得していることがなぜ重要なのかについて、弊社のオ... -
iPhone 16eのキャッチコピーに見る人間の翻訳ならではの価値
ここ数年でAIが生活のさまざまな場面で活用されるようになり、さまざまな製品・サービスの形態や価値が大きく変化しています。翻訳も例外ではなく・・・ 特に、ウェブサイトやマーケティング資料などは、単に情報を伝えればよいわけではなく、読み手との感情... -
【翻訳とは違う?】トランスクリエーションの重要性と活用事例
トランスクリエーションと翻訳は、一見似ているようで異なる重要なプロセスです。特に国際的なビジネスやマーケティングにおいて、ただ言葉を訳すだけでは不十分です。 トランスクリエーションは、元のメッセージの意図や感情を文化に合わせて再構築するこ... -
翻訳精度が高いツールの選び方と評価されている無料ツール6選
翻訳ツールはビジネスや日常生活でますます重要な存在となっています。しかし、いざ使うとなると「翻訳精度が高い」ツールを選ぶのは簡単ではありません。 多くのツールが存在する中で、文脈をしっかり理解し、自然な訳文を提供する翻訳ツールを見つけるこ... -
【失敗しない】翻訳会社への見積もりから依頼完了までの7つのステップ
翻訳プロジェクトを成功させるためには、適切な翻訳会社を選ぶことが不可欠です。その第一歩として重要なのが「見積もり」を依頼するプロセスです。 しかし、翻訳会社に見積もりを依頼する際には、どのようなポイントに注意すべきか、どのようにして最適な... -
翻訳会社とフリーランスの違いを徹底解説!依頼先選びのポイント
翻訳の案件を依頼する時に、翻訳会社に依頼するか、フリーランスにお願いするか迷う時があるかもしれません。 例えば、海外進出など会社の今後を大きく左右する時に商品の説明やキャッチコピーなどの翻訳を依頼したいでしょうか。それとも留学するのに必要... -
【翻訳者が選ぶ】タガログ語の翻訳を正確にできるアプリ・ウェブサイト5選
ChatGPTなどの生成AIが驚くほどのスピードで進化しているので、フィリピン人とタガログやフィリピン語でのコミュニケーションを簡単に測れるようになってきました。しかもその精度も日に日によくなってきています。 そういうわけで、現時点でタガログ語を... -
【注目」日英翻訳の相場を決める6つの要因とは?
日英で翻訳を依頼する時に一番気になるのは、やはり料金ですよね。質と費用のバランスが大切です。 今回初めて日本語から英語への翻訳を業者にしてもらおうと思っている場合、ある程度の相場を調べておくのは重要です。なぜなら、翻訳の費用って、なんとな... -
翻訳会社の選び方のポイント10選とおすすめの翻訳会社の見分け方
翻訳会社に依頼する案件をお持ちですか?特に初めて翻訳の仕事を外注する場合、どの会社を選べばよいのか迷ってしまうことがありますよね。 翻訳のプロは、大手企業からフリーランスまで幅広く存在し、取り扱う言語や得意分野も多岐にわたります。では、今...
1