中国語圏と日本の文化や言語の違いを熟知したプロの翻訳者が、原文の意味を適確にとらえた自然で読みやすい訳文へと翻訳します。中国語は大きく分けて、① 大陸簡体字中国語、② 台湾繁体字中国語、③ 香港繁体字中国語の3つに分かれます。日本語から中国語への翻訳の場合、ご要望に応じてそれぞれの地域のネイティブ翻訳者をアサインして翻訳に当たります。
また、翻訳対象の言語に精通した熟練の校正者が必ずダブルチェックを行い、誤訳、訳抜け、誤字脱字をなくすだけでなく、読みやすい訳文へのリライトを行います。オプション料金を頂戴いたしますが、さらに訴求力のある文章へのブラッシュアップやキャッチコピーの提案、トランスクリエーションといった作業についても、豊富な実績を有しております。