中国語翻訳(簡体字・繁体字)
中国語翻訳の品質について
中国語圏と日本の文化や言語の違いを熟知したプロの翻訳者が、原文の意味を適確にとらえた自然で読みやすい訳文へと翻訳します。中国語は大きく分けて、① 大陸簡体字中国語、② 台湾繁体字中国語、③ 香港繁体字中国語の3つに分かれます。日本語から中国語への翻訳の場合、ご要望に応じてそれぞれの地域のネイティブ翻訳者をアサインして翻訳に当たります。
また、翻訳対象の言語に精通した熟練の校正者が必ずダブルチェックを行い、誤訳、訳抜け、誤字脱字をなくすだけでなく、読みやすい訳文へのリライトを行います。オプション料金を頂戴いたしますが、さらに訴求力のある文章へのブラッシュアップやキャッチコピーの提案、トランスクリエーションといった作業についても、豊富な実績を有しております。
中国語翻訳の対応言語方向
大陸簡体字中国語/台湾繁体字中国語/香港繁体字中国語 ⇒ ⽇本語 への翻訳
⽇本語 ⇒ 大陸簡体字中国語/台湾繁体字中国語/香港繁体字中国語 への翻訳
大陸簡体字中国語/台湾繁体字中国語/香港繁体字中国語 ⇒ 英語 への翻訳
英語 ⇒ 大陸簡体字中国語/台湾繁体字中国語/香港繁体字中国語 への翻訳
※他⾔語 ⇔ 大陸簡体字中国語/台湾繁体字中国語/香港繁体字中国語の対応可能⾔語についてはお気軽にお問い合わせください。
中国語翻訳の料金目安
リーズナブルかつコストパフォーマンスに優れた高品質・高付加価値の翻訳サービスを提供いたします。一般的な技術資料の場合の目安単価は、以下の標準単価表をご覧ください。お見積もりは、翻訳対象文書の難易度やボリュームに応じて、個別に提出させていただきます。こちら からお見積もりをご依頼ください。
言語 | 方向 | 単位 | 単価 |
大陸中国語 | 簡体字⇒日本語 | 中国語 1文字 | 12円 |
日本語⇒簡体字 | 日本語 1文字 | 10円 | |
簡体字⇒英語 | 中国語 1文字 | 18円 | |
英語⇒簡体字 | 英語 1単語 | 20円 | |
台湾中国語 | 繁体字⇒日本語 | 中国語 1文字 | 12円 |
日本語⇒繁体字 | 日本語 1文字 | 11円 | |
繁体字⇒英語 | 中国語 1文字 | 18円 | |
英語⇒繁体字 | 英語 1単語 | 20円 | |
香港中国語 | 繁体字⇒日本語 | 中国語 1文字 | 15円 |
日本語⇒繁体字 | 日本語 1文字 | 16円 | |
繁体字⇒英語 | 中国語 1文字 | 22円 | |
英語⇒繁体字 | 英語 1単語 | 22円 |
※ 単位は日本円で、税別です。
※ 上記は「スタンダード翻訳」の場合の標準単価です。スタンダード翻訳の品質条件などは「料金プラン」のページをご覧ください。
※ 法務・金融・IR資料・医療・マーケティングなどの専門性が高い分野については、通常単価の10~30%増しとなります。
※ 原文が400単語以下、または800文字以下の場合、ミニマムチャージとしてそれぞれ400単語分/800文字分の料金を承ります。
翻訳対応スピードの目安とお急ぎの際の料金例
例えば、4,000文字の日本語文書を中国語に翻訳する場合(2,000単語の英語を中国語に翻訳する場合)、文章の難易度にもよりますが、標準的な納期は4営業日ほどです(安定した翻訳品質を維持するため1人の翻訳者と1人のチェッカーで対応)。上記の標準納期の大幅な短縮をご希望の場合は、複数の翻訳者やチェッカーで取り組むことで対応可能ですが、PMやチェッカーにかかる負荷を吸収するため割増料金を承ります。料金例は以下の表をご参照ください。また急ぎ・特急対応をご希望の方は、見積もりフォーム 上で「急ぎ」にチェックを入れ、「特記事項」にご希望の納品日をご記入ください。
納品スピード | 普通 | 急ぎ | 特急 |
原文文字数 (2,000単語、4,000文字) | 4営業日 | 2営業日 | 24時間要相談 |
割増料金の有無 | なし(基本料金のみ) | 20% | 30% ~ |