ビジネス翻訳サービス2022年5月10日ビジネス文書翻訳サービスビジネス文書翻訳サービス プレゼン資料や社内報、投資家向けの資料などのビジネス関連資料、法務・契約関連資料、金融・会計関連資料、観光関連資料、Webサイトなど、さまざまな翻訳・ローカライズに対応いたします。 対応するサービス翻訳、プルーフリーディング、リライト、ネイティブチェック外国語でのキャッチコピーの作成、トランスクリエーション用語集の作成とメンテナンス各言語でのDTP、製本、印刷各言語でのWebサイトの作成と運用各言語でのリーガルチェック対応する分野ビジネス文書 ビジネスプラン、プレゼンテーション資料、ビジネスレター、社内報、会社案内、製品カタログ、プレスリリース、研修関連資料、e-ラーニング資料、その他 法務・契約書 契約書全般、ライセンス契約書、守秘義務契約書、代理店契約書、クレームレター、各種証明書(戸籍、婚姻届、卒業証明書、成績証明書)、その他 各種研究論文 医薬、化学、電気、電子、工業、環境、教育、エネルギー、音楽、文学、その他 観光関連 Webサイト、観光ガイドブック、メールマガジン、ホテル・テーマパーク・水族館などのパンフレット・説明文・ナレーション、その他 マスメディア 海外報道、インタビュー、雑誌記事、各種データ、映画、音楽、サブカルチャー、映像、字幕、ゲームコンテンツ、その他 金融・会計資料 有価証券報告書、投資レポート、企業分析報告書、決算書、決算短信、IR資料、会計報告書、監査報告書、株主総会招集通知、株主総会議事録、取締役会議事録、その他 制作作業におけるこだわり翻訳開始前の「ヒアリング」から「納品」まで、標準化されたワークフローに則って作業2,200人以上の翻訳者、チェッカーから、適材適所のスタッフを選択してチームを構成翻訳支援ツール(CATツール)をフル活用した、品質・費用・納期の合理化「翻訳者+レビューアー」によるダブルチェックが標準工程。人の目に加えて、ツール類を駆使した徹底的なチェック体制納品後のしっかりとしたアフターフォロー品質保証の5つの手法について詳しく見る翻訳分野から探すIT関連文書ビジネス文書アウトバウンド観光文書医学関係文書学術論文精密機器文書マーケティングウェブサイト法律文書行政関係文書財政・金融マスメディア翻訳言語から探す英語中国語韓国語タイ語タガログ語ベトナム語フランス語ドイツ語ロシア語その他の言語料金プラン3つの料金プランオプションサービスアットグローバルの翻訳実績翻訳に関するお問い合わせ翻訳に関するお問い合わせ翻訳のお見積もり