ウィズコロナを生き抜くために様々な支援プロジェクトが動いています。今回は、バラエティに富ん ...

コロナ禍で甚大な被害を受けたホテル業界。「コロナに負けるな!」とホテル・旅館業を支援するた ...

コロナ禍は、人々の優しさやクリエイティブの力を見直すきっかけにもなりました。今回はコロナシ ...

コロナ禍のなかで、生活者を支援するプロジェクトを立ち上げた6社の事例をご紹介いたします。「 ...

経済産業省と内閣官房が提供している統計データ「RESAS」はインバウンドの企画立案の強い味 ...

今すぐに取り組めるインバウンド対策として「VR」を活用して観光地・施設をPRする動きが見ら ...

話題のAI機械翻訳「DeepL」の実力を実例をもとに、他の機械翻訳サイトと比較しながらプロ ...

地域の歴史や文化を知るために「ご当地検定」は役立ちます。訪日外交人に地域の魅力をPRすると ...

日本政府観光局が新たに重点的に訪日プロモーションする市場を公表しました。アフターコロナに向 ...

Googleアシスタントの新機能「通訳モード」は実際に「使える」ものでしょうか?実例を交え ...

bing翻訳は英文和訳がおすすめ!記者が実際に執筆した英語記事をbingを使って日本語訳に ...

無料で使えるGoogleの翻訳機能は、100以上の言語に対応し、アプリ機能も充実しています ...

日本でのマーケティングには慣れている方でも、海外での市場調査となるとまた違った課題が見えて ...

トランクリエーションという言葉をご存知でしょうか。翻訳とトランスクリエーションの違いとは何 ...

紙媒体のカタログやガイドブックを翻訳するときには、DTPまで一気通貫で対応してくれる翻訳会 ...

世界の38億人以上が使っているSNS。自社PRのためにSNSマーケティングは必須です。各国 ...

インバウンド需要を狙って集客するために役立つツール10選をご紹介します。特に無料でできるも ...

インバウンド需要がますます高まるなか、オウンドメディアを英語で運営することで集客を図りまし ...

様々な機械翻訳がある中でInfoseek翻訳とはどんなものでしょうか?また実用度は高いので ...

夜の時間帯に観光などを楽しむ「ナイトタイムエコノミー」について海外の事例や必要な環境整備を ...

訪日外国人向けにナイトタイムを活用した観光施策が行われています。その具体例を、翻訳・マーケ ...

Google翻訳に、URLやWebサイトのページをまるごと翻訳できる機能があることをご存知 ...

無料の翻訳サイトは、コストや時間の削減にもなり、いつでも使えて便利です。しかし、情報漏えい ...

翻訳会社の株式会社アットグローバルタイ語翻訳チームの監修の元、翻訳者の意見を取り組んだ記事 ...

世界のビジネスの拠点は、英語圏や中国語圏内だけではなく、各地に分散しています。近年、経済成 ...

東南アジアからの観光客の増加、日本企業のマレー語圏でのビジネス拡大など、マレー語の翻訳のニ ...

2019年に日本国内で開催される旅行系の展示会や博覧会など。

京都の舞妓さんへの迷惑行為など、いま話題となっている観光公害(オーバーツーリズム)。インバ ...

日本政府観光局(JNTO)によるインバウンド向け旅行パンフレットが作成され、クオリティの高 ...

海外で日本の観光をPRしたいときに役立つ旅行博や展示会。アットグローバルなどの代理店を活用 ...

日本で人気の宿泊予約・観光・口コミのウェブサイトをランキング形式で紹介。

MICEの一つ、インセンティブツアーについて海外の現状と日本の取り組みについて調査しました ...

海外の旅行博覧会事情を掲載。観光資源を効果的にPRするために、アットグローバルのようなマー ...

日本各地で開催されている旅行博覧会・展示会をまとめてみました。

インバウンドサービスを提供する事業者が注目する総務省の「おもてなしクラウド事業」について解 ...

観光庁が外国人観光客を受け入れるためのガイドラインを整備したことはご存知でしょうか。そのあ ...

インバウンド対応に日本政府観光局のバックアップがあることをご存知でしょうか。上手な活用法を ...

日本人が気付かない日本の魅力とは?地域のなにげない表情が観光資源になります。外国人観光客が ...

地域と連携して観光地づくりを行ない「稼げる観光」を目指すDestination Manag ...