インバウンドマーケティングにおいて動画の果たす役割は非常に大きなものがあります。「行ってみ ...

外国人向けの観光PR動画シリーズ・四国編です。訪日外国人数の少ない四国エリアはまだ伸びしろ ...

ウィズコロナ時代にあって大きなダメージを受け続けている外食産業を支援するため、様々な支援プ ...

ウィズコロナの時代に合って、各地域を支援するためのプロジェクトが立ち上げられています。地域 ...

コロナ禍の影響を受けている方々に、公的間だけでなく民間団体や個人が助けの手を差し伸べていま ...

ウィズコロナ時代のなか、政府や地方自治体も手厚い支援を実施しています。そのうちの幾つかをご ...

アフターコロナに向けて、今こそインバウンド対応に備えるタイミングです。無料で役立てられる各 ...

ウィズコロナ時代にはビジネスの展開も変革を迫られます。6社の事例を紹介して「新しい生活様式 ...

今までと全く違う方法でプロモーションをすることを余儀なくされた観光業界。ウィズコロナ時代を ...

インターネットが普及した環境で育った世代のことを「ミレニアム世代」と呼んでいます。デジタル ...

新型コロナウイルスの影響があるとはいえ、在留外国人の数は全般的には増加傾向にあります。 出 ...

インバウンドビジネスが厳しい今だからこそ「アフターコロナ」に向けての準備をするべき時です。 ...

外国人観光客が自然災害などに巻き込まれてしまった場合どうサポートできるでしょうか?事前の備 ...

外国人が自然災害から身を守るために役立つ情報源・アプリをご紹介します。観光庁のSNS、無料 ...

中国の代表的な検索サイト「百度/バイドゥ」のウェブ翻訳サービスが、中国語訳にはかなり使える ...

中国語には「繁体字」「簡体字」と2種類の漢字が用いられています。使われる地域や字体の違い、 ...

親日国で近年は経済的にも発展しているベトナム。インバウンド需要に応えるためにどのような市場 ...

他の機械翻訳に比べて見劣りするように思えるエキサイト翻訳。しかし意外な使い道をマスターすれ ...

親日国として知られているベトナム。来日する観光客は何を情報源にしているでしょうか?ベトナム ...

訪日するベトナム人観光客向けにSNSやウェブサイトでベトナム語のページを用意するときに役立 ...

翻訳の品質を向上させるためにはネイティブチェックは欠かせないものとなっています。翻訳のミス ...

プルーフリーディングという言葉はあまり知られていませんが翻訳においては非常に重要な作業です ...

インバウンド需要を取り込むための様々な施策があります。7つの事例をもとに、どのようなサービ ...

多言語対応するために分かりやすいのが絵文字(ピクトグラム)です。この記事では小売業や飲食業 ...

インターネットが高度に発達した現代では、世界は非常に身近なものとなりました。会社・個人問わ ...

残念ながら日本の人口減少が止まりません。1967年に初めて1億人を超えましたが、2008年 ...

観光庁が集計した「外国人観光客が困ったこと」アンケートを解説します。ここから、どんな施策が ...

インバウンド需要を見越してタイ語のウェブサイトを作る企業が増えてきました。とはいえタイ語の ...

韓国語のウェブサイトや文書作成に欠かせないのが韓国語フォント。無料で使うことのできる高品質 ...

多くのタイ人が日本を訪れています。その多くが個人手配のため、効果的なプロモーションを行なう ...

韓国でプロモーションを行なうためにはどのような情報が必要でしょうか。どうった事例があります ...

台湾・香港向けのプロモーションは、中国本土とは違うアプローチが求められます。政治的に複雑な ...

日本とは文化もネット環境も大きく異なる中国。WeChatやWeibo、Baiduなど、日本 ...

近年、東南アジア諸国においては、外資企業を積極的に誘致する動きが活発になってきています。マ ...

まだまだ、機械翻訳は発展途上の技術です。しかしながら、多くの翻訳サイトやアプリはユーザーか ...

かつて、機械翻訳といえばまともな翻訳ができず、多くの人から馬鹿にされるような存在でした。し ...

インドで最も多くの人が話す言語がヒンディー語です。翻訳アプリやウェブサイト6選を解説します ...

フィリピンでは170以上の地方語が使われていることをご存知でしょうか。しかも、それらは「方 ...

経済大国として重要な地位を占めるインド。ヒンディー語の翻訳需要が高まる中で、どうやって質の ...

日本語もベトナム語も世界的に見ればマイナーな言語のため、他言語よりも翻訳の壁は高いと言えま ...